目前分類:未分類文章 (1181)
- Oct 31 Wed 2018 23:15
直銷商改動翻譯險害命 食藥署遭點名
- Oct 31 Wed 2018 23:15
直銷商改動翻譯險害命 食藥署遭點名
- Oct 26 Fri 2018 08:05
示威:Panasonic為Lumix S1供應了一個翻轉式全清楚觸摸液晶顯示器
- Oct 25 Thu 2018 23:24
中秋節吃粽子?成大翻譯挨批菜英文
- Oct 25 Thu 2018 14:59
剛翻譯了著名的「普魯斯特問卷」(內容有聯絡)
- Oct 25 Thu 2018 05:55
筆譯和口譯的差別(1)
- Oct 24 Wed 2018 11:32
不怕聽嘸!旅遊好輔佐 真人即時翻譯App
- Oct 23 Tue 2018 23:22
[翻譯] 日本怪談:溫順的奶奶
泰文翻譯翻譯社原文網址: http://nazolog.com/blog-entry-4837.html 原文題目: 優しい祖母 ------------------------------------------------------------------------------ 頭幾天搭公車有個妹妹頻頻和我打號召 固然很可愛,可是妹妹啊 我們不克不及恬靜地交流嗎 翻譯公司阿公都回頭看我了啊啊啊啊啊(′⊙ω⊙`) 這次篇幅對照短,翻譯上有疑義一樣接待討論喔 _ 由於我們家是雙薪家庭的關係,小學放暑假和寒假時我大略都會待在奶奶家翻譯這是那段時代 産生的事。 寒假時去的話奶奶會把曬乾的柿餅掛在屋簷下。 我很喜好誰人柿餅,想吃時和奶奶說她就會拿下來給我。工作就發生在我去找奶奶的途中 。 我朝起居間靜靜探頭,奶奶坐在平凡坐的位置,膝蓋上則坐著一個我不認識的孩子。她輕 撫著那孩子的頭。 我在心裡想道:這附近沒有誰人年數的孩子,會是誰呢? 而在我思考的同時,那孩子倏忽咻地消逝了翻譯 注意到我的奶奶說了句:「怎麼啦?想吃柿子了嗎?」和泛泛一樣的語氣。 我一邊吃著奶奶給的柿餅,一邊打聽適才阿誰孩子的事。 「我也不認識那個孩子,」奶奶說道,「只是比來常來,相處下來漸漸有了感情翻譯歸正那孩 子也沒有歹意,就由他去吧。」 那之後我也撞見過幾次那孩子跟在奶奶身旁的模樣。 和顯然非人類的存在若無其事糊口的奶奶,對於當時的我來講確切有點恐怖。 但是目下當今回頭想一想,感覺奶奶真是溫順啊翻譯
- Oct 23 Tue 2018 19:17
[閒聊] 異世界悠閒農家WEB 還沒有翻譯章節
- Oct 23 Tue 2018 16:32
【翻譯】譯名,用字可用「其他方言」及「古音」搜檢
- Oct 23 Tue 2018 05:22
奉求麻煩大大翻譯一下
- Oct 22 Mon 2018 15:45
翻譯演習--分歧色彩的玫瑰
- Oct 22 Mon 2018 04:05
女人若趕上好漢子,一生不需要成熟??
- Oct 21 Sun 2018 23:41
想找可以埋頭苦幹沒必要跟人互動的工作
- Oct 21 Sun 2018 13:00
C羅6月底訪日韓 4名美男翻譯隨行
- Oct 21 Sun 2018 08:27
英文翻譯技巧~Slow不要一概都翻成”慢”@翻譯社與整形相幹文章
- Oct 21 Sun 2018 08:27
英文翻譯技巧~Slow不要一概都翻成”慢”@翻譯社與整形相幹文章
- Oct 21 Sun 2018 08:27
英文翻譯技巧~Slow不要一概都翻成”慢”@翻譯社與整形相幹文章
- Oct 20 Sat 2018 19:52
鈷姆潭西小丘記的翻譯@ 哈密瓜 !! 哇哈哈 頂呱呱!!