close
可以看到繁體中文套件為 KB972813,發佈日期為 2009/8/25。再來比對 HTTP 網址以下圖。( 抱歉圖小,具體可由上方網址進入查看 )
好了空話不多說,立時進入正題~"65306", {});
相信列位應該都知道,Window7 的版本就高達六種版本,個中只有企業版 ( Enterprise ) 和旗艦版 ( Ultimate ),才有供應多國說話利用者介面套件 ( MUI ) 辦事,讓你只要登出便可以調換系統說話 ( 並不是『非 Unicode 的程式說話』),不必從新安裝系統 翻譯社
HTTP 版 ( 左 ) 與 Windows Update 版 ( 右 ) 之比較 ( 點圖放大 ):
簡體中文
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
根據此點,找到了傳說中的 HTTP 載點。起首先比對日期的部份,拿繁體中文做舉例,請見下圖中 翻譯方框 翻譯社
根基上這些套件從 Windows Update 翻譯選擇性更新中就能夠找到了,但有時辰這套機制很不不變,更新時會出現毛病。
繁體中文
最後附上幾個台灣人常使用到的說話套件 翻譯保持:
For x86 ( 32-bits )
繁體中文
簡體中文
英文
日文
( 不行否定繁體中文真夠壯大的,高達 174.1 MB )
Windows7 —— 多國說話使用者介面套件 ( MUI ) 下載
終於考完期末了!沒想到考完首發竟然是這麼爛 翻譯文章,連我本身都感覺很扯……
日文
來自: http://blog.roodo.com/enkiao/archives/11421287.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
證實身份 HTTP 貫穿連接為 Microsoft 官方保持 翻譯社
日文
檔案名稱為 Windows6.1-KB972813-x64-zh-hk.exe,日期為 2009/8/21。
可以看到具體的資訊為 2009/08 發佈的,Windows 內部代號 6.1,一樣為 KB972813,繁體中文是附屬香港版 ( 香港跟台灣相同是使用繁體中文的,我嫌疑翻譯人員底子就想偷懶 ),別的比對下圖可以看到 Windows 7 內部代號確切為 NT 6.1。
下圖為 Windows Update 中的檔案。
來自: http://blog.roodo.com/enkiao/archives/11421287.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜