close

筆譯網翻譯社
滷肉飯

蒸主任<---------這是要蒸哪個
紅燒豬腳面
찐 쇠고기 힘줄(紅燒牛筋)


我被黑掉了.....

찐 돼지 피트 쌀(紅燒豬腳飯)


貢丸



대만 국수(台灣擔仔麵)
不貴
水煮蔬菜
想說乾脆準備韓文菜單翻譯社 但不知用google翻譯是否是正確..

請不要欺負狗...
請不要欺負狗...我...人家問個翻譯...你們也認真一次給個答案咩...幹嗎這樣勒!!

越南語翻譯

無樂不做 wrote:

麻煩高手指點一下!! 感恩~~
찐 쇠고기 국수(紅燒牛肉麵)
雞炒飯


不貴
炸排骨
路邊隨意撿一隻土狗

삶은 야채(燙青菜)
比來店裡韓國客人很多...(恕刪)
튀김 예비 갈비(炸豬排飯)
翻譯公司不會請一個翻譯呀
찐 돼지고기 쌀(紅燒肉飯)
찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)
紅燒豬腳面

滷肉飯
찐 쇠고기와 쌀(紅燒牛肉飯)
我上次也被鄉民如許改正過~

오이 샐러드(涼拌黃瓜)
찐 소장(紅燒大腸)
我不會韓文 但我反向回翻出現蠻好笑 翻譯中文


比來店裡韓國客人很多...(恕刪)
比來店裡韓國客人很多...(恕刪)
路邊隨意撿一隻土狗
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2004307有關翻譯的問題接待諮詢萬國翻譯社

涼拌黃瓜
찐 돼지고기 쌀(滷肉飯)


차가운 두부(涼拌豆乾)
我又沒直接講韓國人是....


==========================================
紅燒牛肉柄
紅燒牛肉面
찐 쇠고기 생크(紅燒牛腱)
冷豆腐

比來店裡韓國客人很多 翻譯公司 诠釋餐點都比手畫腳還講不清,
튀긴 돼지 갈비 국수(炸豬排麵)
炒豬排和麵條


米飯,豬肉腳


文章來自: http://blog.udn.com/tonybbh777x/109013018有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 swansopt186 的頭像
    swansopt186

    swansopt186@outlook.com

    swansopt186 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()