Que te sueño, que te necesito我夢見妳 我需要妳
原唱:
En ellos te diré que te amo, que te quiero, 在吻中我會告知妳我愛妳 我要妳
Que te sueño翻譯社 que te necesito. 我夢見妳 我需要妳
*****列位歌友:若您喜歡本部落格歌曲的話,就請分別點右上角的三個告白一下,林技師便會有充沛的經費買正版的CD,以找到落空的歌詞,廣告要點擊才管帳價,您的舉手之勞便能大大地輔助本部落格,又朋友傳來的司法奇遇記,也煩請點進去,不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的促進,促使台灣確當政者好好反省,以增進司法改進,是以各位也做了一件善事—是增進司法改良的推手之一了!
Que te sueño翻譯社 que te necesito我夢見妳 我需要妳
Para decirte que te amo, que te quiero翻譯社 以告訴妳我愛妳 我要妳
Poesía de amor
翻譯:林技師
Que hable de ti翻譯社 que hable de mí. 談論妳 也談論我的情詩
Te quiero escribir una poesía de amor我想給妳寫一封
發行:1998
林技師在此向人人拜託了*****,請注重網頁中心的廣告不是林技師的,雖然都一樣,但靠右邊豎立的,才是屬於林技師的,請不要點錯翻譯
Evitaré mientras pueda martirizar mi existir,只要我能刻苦於我的存在 我就會避免
Que te necesito, amor我需要妳 吾愛
*****隨便窩的告白將歌詞及影片離隔,隔得很零亂,並不是本部落格如斯放置,敬請諒解,請大家忍受一下。*****
情詩
Que te sueño, que te necesito. 我夢見妳 我需要妳
Recitaré mi poesía de amor sólo con mis besos;我只會用我的親吻背誦我的情詩
Que te empapen el alma, que te empapen de amor;它們浸泡妳的心靈 它們浸泡妳的愛
作詞:
影片(Café Quijano演唱)供給者:Pedro Luis
*****插播同夥所保舉勁爆影片(台灣查察署的敗北,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,但願觀眾按下喜好鍵)*****
─Poesia de amor─情詩
Que te amo, que te quiero, 我愛妳 我要妳
Trato de entender que amar puede ser así. 我試圖理解愛可所以如許的
Que te amo, que te quiero, 我愛妳 我要妳
*****生字註解在補寫中*****;;;;;;;;;;;;;;;;;;;al azar=肆意地;;;;;;;;;;;;;;;;;
Serán letras con verdad unidas en mi corazón詩詞將是有我誠懇的結合真實性 Cómo puedo explicar lo que el alma intenta decir翻譯社我怎能注釋心靈所想要說的
|